Спектакль Алвиса Херманиса “Вечеринка на кладбище”, копродукция Нового Рижского театра и Венского фестиваля, был показан в Москве почти следом за премьерами в Вене и Риге. К изначально задуманному “венскому прологу” в Москве добавилось еще одно вступление. На авансцену, в самый центр полукруга из расставленных музыкальных пюпитров вышел траурный господин (Гундарс Аболиньш – исполнитель несравненной Сони…
Театр
Театр и дети
О чем рассказали волшебники
by Екатерина ДМИТРИЕВСКАЯ •
Осенью фестивали сменяют друг друга в режиме нон-стоп. В том числе фестивали детских театров и театров кукол. Но есть странная диспропорция: почти все они проходят в европейской части страны. Фестивали за Уралом можно пересчитать по пальцам. И чем дальше от Москвы, тем острее люди театра чувствуют свою оторванность, изолированность от “материка”. В конце сентября в…
После премьеры
Перепалки влюбленных
by Екатерина ДМИТРИЕВСКАЯ •
Появление в Малом театре режиссера-иностранца удивит лишь того, кто не знает предыстории. Стефано де Лука, актер и режиссер знаменитого Пикколо ди Милано, вместе с Феруччо Солери восстановил и сохранил “Арлекина, слугу двух господ” великого Джорджо Стрелера. Этот неувядающий шедевр не раз играли на сцене Малого. Как и Солери, Стефано де Лука пропагандирует во всем мире…
После премьеры
Дайджест с моралью
by Мария ЗЕРЧАНИНОВА •
Всегда интригует повод, заставляющий режиссера браться за классическую историю. Тем более, такого известного режиссера, как Жоэль Помра, начинающего вторжение в сказку с работы над текстом. “Я изменил оригинальный текст Карло Коллоди. Это моя писательская версия”, – говорит он. “Пиноккио” – вторая работа Помра в театре “Практика” (копродукция с “Компани Бруйяр”, Французским культурным центром в Москве,…
Фестивали
Неакадемические заметки
by Анастасия АРЕФЬЕВА •
В конце сентября в Омске прошел Второй Международный театральный фестиваль “Академия”. Спектакли, привезенные на фестиваль, потребовали от зрителей не только интереса к театру, но прежде всего готовности к смене привычной системы сценических координат. Особый сюжет этой “Академии” рождался не на подмостках, а в пространстве между залом и сценой. Театры и коллективы с мировыми именами привезли…
Фестивали
Счастливое удивление
by Галина ШМАТОВА •
Безукоризненная “французскость” спектакля “Женитьба Фигаро”, привезенного в Москву Чеховским фестивалем, интригует, захватывает, покоряет. В чем ее секрет? Кажется, галльская “прекрасная ясность” (так определил на страницах “ЭC” особенность спектаклей “Комеди Франсез” А.В.Бартошевич) обретается на кончиках пальцев артистов, в звучании их голосов, в складках занавеса, ненавязчиво сочетающего в своем рисунке цвета французского флага. Тайну обаяния постановки режиссера…
Событие
Театр: on Stage, off Stage, beyond Stage
by Екатерина ДМИТРИЕВСКАЯ •
Вот он, наконец, возрожденный номер журнала “Театр”, увидевший свет в октябре 2010 года. Элегантная обложка с фронтоном Большого и профилями Анатолия Эфроса и Пины Бауш, 171 страница текста, печать офсетная в две краски – синюю и черную. Его выхода ждали с напряженным вниманием. СТД РФ сдержал обещание как учредитель и издатель (при поддержке Министерства культуры…
Фестивали
Прошлое живет в настоящем
by Кристина МАТВИЕНКО •
В этом году Пятый международный фестиваль-школу “Территория” посвятили искусству современного Берлина. Целевая аудитория – студенты творческих вузов России и ближнего зарубежья – смог-ли познакомиться с обширной программой, которая разделилась на два блока: “Искусство сейчас” и “Искусство завтра”. Верная культуртрегерской идее арт-дирекция (Евгений Миронов, Кирилл Серебренников, Роман Должанский, Андрей Ураев, Чулпан Хаматова, Мария Миронова, Теодор Курентзис)…
Беседы с Алексеем Бартошевичем
Алексей БАРТОШЕВИЧ: «Шекспир вне закономерности»
by Екатерина ДМИТРИЕВСКАЯ •
В сентябре нам показали целый ряд постановок по пьесам Шекспира. Это и московская премьера Юрия Бутусова “Мера за меру” в Вахтанговском театре, и первые показы “Укрощения строптивой” Оскараса Коршуноваса в проекте “Золотой Маски” – “Премьеры Александринского театра в Москве”, и “Гамлет” Томаса Остермайера берлинского Шаубюне, проходивший как совместная акция фестивалей “Территория” и “Шекспир@Shakespeare” Театра Наций.…
После премьеры
Table-Talk
by Екатерина ДМИТРИЕВСКАЯ •
Так озаглавил Пушкин свои “записные книжки”, представлявшие собой собрание исторических анекдотов. “Table-Talk” в переводе с английского – “застольные разговоры”. Сергей Женовач, задумавший впервые поставить на русской сцене “Записные книжки” Чехова, решил, что лучшей формой для них станет традиционное застолье. Вместе с художником Александром Боровским он ограничивает пространство сцены верандой, где за длинным столом расположились персонажи.…