Посланник веры

Фото В. КОЛЯЗИНА

Татьяна Архипцова определяет жанр своей постановки “Свидание в предместье” (“Старший сын” Александра Вампилова) в Театральном центре Александра Вилькина “Вишневый сад” как “ораторию-комедию-притчу в 2-х частях с оригинальными песнями Юлия Кима, Татьяны Горчаковой, Юрия Коваля”, а в конце программки приносит благодарность А.П.Чехову. На мой взгляд, к адресатам благодарностей следовало бы прибавить Петра Наумовича Фоменко, вдохновителя театральной…

БДТ как «Плот “Медузы”». 1918–1924

Среди итогов 1917 года, незначительных в масштабах истории страны, но ощутимых для художников – смерть галерейного дела России, а заодно и всего арт-рынка. Прежние заказчики умерли или эмигрировали, дореволюционные издательства и периодические журналы закрылись, гражданское и всякое другое строительство прекратилось. Организацию выставок, массовых праздников, украшение города взяли на себя представители “левых” школ и творческих объединений.…

Умирать и воскресать

Фото И.ГЛАДУНКО

В Нижегородском театре оперы и балета имени А.С.Пушкина прошла премьера оперы «Кармен» Бизе в постановке Елизаветы Мороз. Музыкальным руководителем выступил Дмитрий Синьковский, с прошлого сезона являющийся главным дирижером театра. Он заступил на свой пост вместе с художественным руководителем Алексеем Трифоновым, автором стремительных реформ в театре и амбициозных проектов в новом концертном пространстве Нижнего Новгорода «Пакгаузы…

Субъективные заметки

Джон Малкович в фильме “Сенека: О сотворении землетрясений”

Два года мы не были на Берлинале. Наш привычный фестивальный ритм, начало которому было положено (страшно сказать) в конце прошлого века, сломал ковид: в 2021-м фестиваль прошел онлайн, а на следующий год, буквально накануне отъезда в Берлин, коварный ковид запер уже нас на карантин – по домашним адресам… И вот мы в Берлине. Изменился ли…

Село Британчиково и его обитатели

Photo Jean-Louis Fernandez

В “Комеди Франсез” заканчиваются показы спектакля Томаса Остермайера по “Королю Лиру” (премьера 22 сентября 2022). Это уже вторая шекспировская постановка, после “Двенадцатой ночи”, созданная немецким режиссером для парижского театра. Французская критика в основном осталась в прохладном недоумении. Режиссер заказал новый перевод трагедии на французский язык – прозаический (что само по себе не так уж странно,…