Он мог бы заниматься переводами с английского, а взялся за кинорежиссуру. Его неоднозначные, противоречивые фильмы не просто вызывали споры, они разделяли и критиков, и зрителей, и коллег на лагеря категорически их не принимавших и принимавших безоговорочно. Беспокоили, будоражили сознание вместе с подсознанием, подталкивали к изменениям – в стране, в окружающих, в каждом отдельном человеке. Не приходилось особенно напрягаться, чтобы “прочесть” автора. Все фильмы Балабанова – послание. Песня о родине как она есть. И оба “Брата”, и мелодрама “Мне не больно”, и ретро “Про уродов и людей”, и криминальные “Жмурки”, и запредельно откровенный “Груз 200”, и “Война”, и “Морфий”, и “Кочегар”, и “Я тоже хочу”. Даже в “Счастливых днях” по мотивам Беккета и “Замке” по мотивам Кафки он привил чужому и дальнему местные актуальные смыслы.