Сны о вере в чудо

Фото О.ШВЕЦОВОЙ
Фото О.ШВЕЦОВОЙ

Новый спектакль московского независимого театра “Среда 21” поставил режиссер Мурат Абулкатинов, взяв за основу пьесу “Телемах” норвежца Юна Фоссе. Выбор отчаянно смелый, не только потому, что необычный стиль драматурга – предмет филологических исследований: тексты написаны в столбик, нет знаков препинания, множество междометий и повторов. В пьесах-поэмах “нового Ибсена” все происходит на границе между жизнью и смертью, в густом и тревожном сне. Неподготовленному зрителю трудно, зато подготовленному – захватывающе интересно.

Действие пьесы и спектакля происходит сразу в двух измерениях – греческого мифа (Пенелопа и Телемах ждут мужа и отца – Одиссея) и бытовой истории про сына без отца и жены без мужа. Важнейшим элементом происходящего на сцене оказывается “молчаливая речь” (так сам Фоссе определяет паузы и тишину в театре). В остальном это повторяющиеся и скудные рассуждения немногочисленных героев – Певец, Телемах, “труп” Одиссея, жених Пенелопы, мучительное бездействие и музыка. Певец (замечательная работа Ярослава Медведева, выступившего и композитором спектакля) исполняет одну и ту же песню по кругу:

         Ждут не дождутся

         сын и жена

         хоть весточку дай

         хоть весточку дай

         в доме забытом

         двери открыты

         весточку дай

         мне дай

Ее подхватывает растерянный и кажущийся равнодушным Телемах (Константин Новичков), а ближе к финалу – Пенелопа в исполнении Татьяны Волковой, очень точно передающая состояние застывшей женской тоски. Так – несколько циклов, рождающих в зрителе чувство бессилия и спутанности сознания, присущего спящим. Событий, повторимся, нет, конфликта как такового тоже. Внятный и понятный финал в пьесе и спектакле отсутствует.

Текстам Юна Фоссе присущ негромкий, но все же очевидный юмор – он часто объединяет житейский план с экзистенцией – Пенелопа у него выходит за пивом, ее Жених (Роман Матюнин) тщетно пытается завести разговор с Телемахом. А над всей этой псевдообычной историей встает глобальный философский вопрос веры и неверия. И перед зрителем неспешно открывается картина острой тоски по (мертвым? бросившим нас?) любимым и надежды в их возвращение.

“Телемах” Мурата Абулкатинова – первая постановка этой пьесы Фоссе в России. Перевод выполнила Елена Рачинская, за сценическую адаптацию текста отвечала Анастасия Гайдукова. Минима-листичный спектакль подчеркнуто современен, глубок, эффектен. И производит ошеломляющее впечатление, если знать и любить пьесы-поэмы Фоссе. Абулкатинов и его артисты очень точно передают суть языковых экспериментов скандинавского драматурга и дуалистичные смыслы трагичного текста.

Что касается сценографии, она предельно лаконична, но эффектна. Черное пространство – стол, на столе лежит Одиссей, накрытый своим щитом. Остальные герои – здесь же, рядом.

Художник Софья Шнырева одела артистов в современную одежду (на Женихе – черный костюм и водолазка, на Пенелопе – кружевное белье, черный халат и грубые ботинки, на Певце – черный плащ. Только Одиссей (Даниил Пугаёв) и Телемах предстают в условно древнегреческих костюмах. Эта двойственность прекрасно ложится на главную идею спектакля: каждый зритель решает сам, чего в этой истории больше – греческого мифа или нашей повседневности. И кто они такие – современные герои будущих мифов.

Наталья ВИТВИЦКАЯ

«Экран и сцена»
№ 23 за 2022 год.