В гостях у Дульсинеи

Фагиля Сельская. Эскизы костюмов к спектаклю “Дом Бернарды Альбы” Ярославского театра драмы имени Ф.Волкова
Эскизы костюмов к спектаклю “Дом Бернарды Альбы” Ярославского театра драмы имени Ф.Волкова

24 октября в Доме-музее М.Н.Ермоловой открылась выставка-размышление “Чаепитие с Дульсинеей: начало двух веков”, посвященная женским испанским образам на русской сцене. Куратор выставки театровед Анастасия Арефьева и художница Мария Утробина придумали приключение-визит в дом, где испанская хозяйка ждет своих гостей; одновременно экспозиция оказывается путешествием во времени в начала сразу двух столетий – XX и XXI веков.

Дон Кихот видел свою Дульсинею всего пару раз в жизни, да и то мельком, однако, о подвигах, на которые она его вдохновила, знает без преувеличения весь мир, ведь роман Сервантеса стал одной из самых переиздаваемых книг в мире. Кто же она – эта испанская женщина: фантазия чудака или редчайшая натура, в которой чуткое сердце распознало великую любовь?

Далекий край, представляющий собой полную противоположность отечественной природе, на протяжении нескольких столетий вдохновлял русских художников. Образ испанской героини, как и самой Испании, существовал в русской культуре, кажется, всегда – столь много Кармен, героинь пьес Лопе де Веги, Кальдерона, Лорки и других испанских характеров видели сцены столичных и провинциальных театров. Такой неожиданный ракурс оказался ключом к целому ряду открытий: как изменялся образ “русских испанок” на отечественной сцене с течением времени, а, главное, чем так увлекала испанская натура русского художника и, конечно, зрителя.

Дом-музей отдал выставке пространство трех комнат; в первой из них расположились эскизы Александра Головина. В своих эскизах к опере “Кармен” 1908 года для Мариинского театра он, как сам писал, стремился воссоздать “настоящую” Испанию, “без прикрас”. “Испанские” работы Константина Коровина расположились на противоположной стене, вовсе не становясь отражением головинской Испании. Радушие и праздник – вот что, по мнению Коровина, объединяло испанские города, в которых он именно поэтому чувствовал себя как на родине, и Москву. Русская Испания начала XX века представлена на выставке также работами Петра Кончаловского к “Дон Жуану” в Частной опере Зимина.

Разнообразие “Испаний” века XXI во втором зале впечатляет многообразием возможных интерпретаций, которые усмотрели художники в, казалось бы, хрестоматийно известных произведениях. Эскизы костюмов к “Собаке на сене” Виктора Герасименко для Ростовского театра драмы необычайно детализированы и как будто созданы для подиумного показа – таким точно выверенным оказалось стилевое единство представленной “коллекции”. Ольга Золотухина предоставила для выставки свои эскизы костюмов спектакля “Дурочка” в театре “Сатирикон”. Эти картинки на черном картоне – будто бы росчерки белого, розового и голубого мела на грифельной школьной доске – сразу задали настроение непосредственности и даже наивной простоты. Эскиз декорации “Дон Кихота” для Театра кукол имени С.В.Образцова как будто создал Сальвадор Дали – убедительная стилизация принадлежит авторству художника Сергея Алимова. Эскизы костюмов для “Испанской баллады” в Тюменском драматическом театре (художник Евгения Шутина) дают почувствовать лирическую интонацию спектакля.

Особый эффект создает литературный фон – цитаты из “испанских” стихотворений и пьес русских поэтов и драматургов, у каждого из них тоже, оказывается, есть своя Испания.

В третьем зале важное место занимает дипломная работа Анны Бабичевой, выпускницы факультета сценографии и театральной технологии Школы-студии МХАТ этого года. Эскизы костюмов, “надетые” на героев “Кармен”, собраны в мизансцену, в которой персонажи пластически проявляют свою характерность – жестами, позами и даже мимикой.

По задумке авторов выставки, все три комнаты объединены образом дома испанской хозяйки. На ее столе найдутся и хлеб, и грецкие орехи, и финики, и батат. У каждого зала – свое настроение. Свет в одной комнате яркий и солнечный. Стол здесь явно накрывала радостная, молодая женщина, в то время как темные краски натюрморта в последнем зале экспозиции дают представление о тихой и, возможно, угасающей энергии дома. В этом зале позволено “вообразить” собственную испанку или даже целую Испанию – на огромном листе крафта нарисовать свою Дульсинею сангиной, мелом и углем.

Евгения НОЗДРАЧЁВА

«Экран и сцена»
№ 23 за 2020 год.

Print Friendly, PDF & Email