Возвращение индийского кино в Россию

Кадр из фильма “Бахубали. Завершение”Несколько лет назад участникам фестиваля архивного кино “Белые столбы” был сделан подарок – показана “Музыкальная комната” бенгальца Сатьяджита Рея 1958 года. Великое кино великого режиссера. Ради него тогда стоило приезжать на фестиваль.

Это другое индийское кино, не то, что шло в свое время на наших экранах, от которого зрительницы роняли слезы в упоении и восторге, и которое скрашивало их порой не слишком радостную жизнь. Не то красочное кино, где пылали роковые страсти, а Митхун Чакраборти в “Танцоре диско” обволакивал взглядом.

В черно-белой элегической “Музыкальной комнате” все иное.

Пришедшая в упадок некогда роскошная усадьба, выжженное пространство вокруг, а когда-то здесь пышно цвел сад. Все в прошлом – богатство, власть, поклонение. И погибшая семья. И друзья. Лицо усталого пожилого одинокого человека, обедневшего аристократа, словно иссушено ветрами, словно в ожидании конца. Такое же серое, как камень, из которого выложена терраса. Он затворник в своей башне из слоновой кости. Обветшалая обивка кресла, молчащий фонтан, некогда приносивший прохладу. Безжизненные коридоры и комнаты особняка. Колышется занавеска, раскачивается от порывов штормового ветра хрустальная люстра…

Все в прошлом… Осталась только музыка. Он одержим ею. Музыка его последнее прибежище. В ней он вновь обретает себя. Свет и тень, жизнь и смерть – над всем плывет музыка.

В Индии снималось о-о-чень много фильмов. Зрители знали имена звезд, наслаждались тем, что им предлагал советский экран, а что есть другое кино, понятия не имели. Про классику, в том числе про картины Сатьяджита Рея, про его “Золотого льва” Венецианского кинофестиваля, почетный “Оскар”, про новые фильмы, снятые в разных регионах Индии, известно было разве что специалистам – киноведам, историкам кино. Один из них – Юрий Корчагов. Так, как знает индийское кино Юрий Филиппович, у нас не знает, пожалуй, никто. Он знает о нем все и даже чуть больше. Занимается им практически всю жизнь. Смотрит, исследует, пишет, переводит. Для нынешнего Московского Междуна-родного кинофестиваля подготовил программу индийских фильмов последних лет. О нескольких картинах программы – в этом материале.

На открытии 39-го Московского Международного кинофестиваля (впервые в истории ММКФ) показали индийский фильм – приключенческую эпическую сагу “Бахубали. Завершение” (2017, режиссер С. С. Раджамоули).

Впервые во внеконкурсной программе этого киносмотра был целый цикл индийских фильмов – “Кино регионов Индии”. Шесть фильмов, снятых на телугу, английском, хинди, гуджарати, каннада и ассами. Это “Бахубали. Начало”, “Самоубийца”, “Отрицательный киногерой”, “Настоящие друзья”, “Смертельный поворот”, “Волшебная река”.

По результатам зрительского опроса лучшим в программе признан фильм “Настоящие друзья” (2014, на языке гуджарати, режиссер Абхишек Джейн, бюджет 30 миллионов рупий, производство компании CineMan Productions Ltd., основанной Абхишеком Джейном).

Тридцатилетний Абхишек в детстве работал в театре, однако свое настоящее призвание нашел в киноискусстве. Получил кинематографическое образование в Мумбаи в знаменитом колледже Whistling Woods, работал ассистентом с режиссерами Санджаем Лила Бхансали и Субхашем Гхаем на их фильмах “Мольба”, “Возлюбленная” и “Наследники”. Субхаша Гхая называет своим “крестным отцом” в кино. Преклоняется перед Андреем Тарковским и Акирой Куросавой. “Андрей Рублев” и “Иваново детство” его любимые фильмы. Дипломную работу в колледже писал о творчестве Андрея Тарковского.

Режиссерский дебют Абхишека Джейна “Как мне быть” снят в 2012-м, на гуджарати. Это сатирическая история одной гуджаратской семьи, переехавшей на постоянное место жительства в США. В 2010 году Абхишек основал компанию CineMan Productions. Под совместным баннером этой компании и Phantom films вышел фильм “Wrong Side Raju” (2016, режиссер Микхил Мусале). Компания Абхишека в настоящее время наладила тесное сотрудничество с Польшей и Норвегией и в перспективе могла бы работать с Россией.

В отличие от Болливуда, кинематографа на языке хинди, кино штата Гуджарат не зацикливается на кинозвездах и песенно-танцевальных номерах и при этом пользуется успехом во многих странах мира, где проживает индийская диаспора. В частности, фильм “Настоящие друзья” был в прокате в четырнадцати странах, в том числе в США, Великобритании, ОАЭ, Сингапуре, Таиланде, в нескольких африканских странах.

Герои фильма – друзья с детства, молодые парни Чинтан “Чако” (его играет Дивьянг Тхаккар) и Тапан “Тино” (Пратик Ганди) собираются заняться бизнесом и открыть агентство по продаже недвижимости. Не располагая достаточными средствами, они решают отдать в залог на несколько лет коллекционеру Ганди (Манош Джоши) оригинал картины патриарха индийского модернизма Макбула Фида Хусейна (1915 – 2011). Как сказал режиссер на встрече с московскими зрителями, в основу “Настоящих друзей” положена реальная история из жизни Хусейна, известного в мире как “индийский Пикассо”. Художник в молодости жил и работал в Ахмедабаде, столице штата Гуджарат, заходил на чашку чая в местную чайную и подарил ее владельцу свою картину. Чайная существует до сих пор, и в ней как бесценная реликвия хранится это произведение Хусейна.

В фильме в роли владельца кафе снимался Джиту (Даршан Дхаривала). Коллекционер-жулик присвоил картину Хусейна и объявил ее подделкой, чтобы на нее никто не претендовал. А сам собирался продать ее во Франции за бешеные деньги. Чако и Тино с помощью местного художника удалось забрать картину Хусейна у горе-коллекционера.

Режиссера Абхишека Джейна с фильмом “Настоящие друзья” пригласили в нынешнем декабре в Сочи на Второй Международный кинофестиваль (Sochi International Film Awards – SIFA). В программе фестиваля будут фильмы и других режиссеров из штата Гуджарат. В Сочи собирается приехать актер Амитабх Баччан, посол международного туризма этого штата. Как известно, Нарендра Моди, премьер-министр Индии, одно время был главным министром этого самого богатого штата Индии.

Не буду в этом материале возвращаться вспять, вспоминать почти пятидесятилетнюю историю тесного сотрудничества между нашими странами в области кинематографа. Мало кто знает, что в 1949 году в советский прокат впервые вышел индийский фильм “Дети земли” (1946, режиссер Ходжа Ахмад Аббас).

Сегодня у наших журналистов, пишущих об Индии, навязли в зубах имена Раджа Капура и Шахрукха Кхана, как будто только они одни принимали участие в процветании многонационального – подчеркиваю, многонационального! – индийского кинематографа. Фильмы в Индии выпускались и выпускаются не только в Бомбее (теперь Мумбаи), Калькутте (Колкате), Хайдерабаде, Бангалоре (Бенгалуру), Тривандруме (Тхируванантхапурам), но и в других центрах кинопроизводства.

До развала СССР в течение полустолетия на многочисленных экранах советских кинотеатров и на телеэкранах демонстрировались дублированные на русский язык и на языки национальных республик почти 250 индийских фильмов, которые имели успех у наших зрителей.

Однако в результате наплыва голливудского кино и пренебрежительно-снисходительного отношения к кино индийскому все рухнуло. Творчество таких всемирно известных индийских режиссеров, как Сатьяджит Рей, Ритвик Гхатак, Адур Гопалакришнан, оказалось практически недоступным для отечественного зрителя. За последние двадцать пять лет индийские фильмы полностью исчезли с российских экранов.

И вдруг в России неожиданно вспомнили о существовании индийского кинематографа. Всерьез заговорили о его возвращении в Россию. В Москве в 2014-м, 2015-м и 2016-м годах благодаря самоотверженным усилиям режиссера и продюсера Сарфараза Алама, выпускника Российского университета дружбы народов и Нью-Йоркской киноакадемии прошли три фестиваля индийского кино.

Культурный центр имени Джавахарлала Неру при посольстве Индии в Москве в связи с 70-летием установления дипломатических отношений между Индией и Россией представил в Москве Фестиваль индийского кино. В программу включили три картины: “Мэри Ком”, “Свадьба Тану и Ману”, “Баджрао и Мастани”.

В июле 2015-го в Уфе на VII саммите БРИКС (Бразилия, Россия, Индия, Китай, Южно-Африканская Республика) премьер-министр Индии Нарендра Моди предложил проводить в странах БРИКС международные кинофестивали с участием фильмов этих стран. А также высказал идею о создании кинопремии.

В сентябре 2016-го в Нью-Дели состоялся Первый Международный кинофестиваль стран БРИКС. В июне 2017-го в Китае, в Чэнду, административном центре провинции Сычуань, прошел Второй кинофестиваль стран БРИКС. Третий, в 2018 году, намечен в Бразилии. Четвертый будет или в России, или в ЮАР.

Некоторое время назад президент Гильдии киноведов и кинокритиков, программный директор Московского Международного кинофестиваля Кирилл Разлогов выступил с предложением создать Евразийскую киноакадемию и учредить “евразийский Оскар”, награду, аналогичную премии Американской киноакадемии, с участием России, Индии, Китая.

В дело возвращения индийского кино в Россию внесла свой вклад кинокомпания “Централ Партнершип”, которая будет прокатывать индийские фильмы в России и российские фильмы в Индии.

“Централ Партнершип” и компания “Эрос Интернэшнл” в ноябре 2016-го объявили о стратегическом партнерстве, так что, подключив российские Культурные центры в Индии, можно было бы устроить там фестиваль и наших фильмов.

Юрий КОРЧАГОВ

Кадр из фильма “Бахубали. Завершение”

«Экран и сцена»
№ 17 за 2017 год.
Print Friendly, PDF & Email